Κραυγή αγωνίας από τη φυλακισμένη δημοσιογράφο της αριστερής εφημερίδας "Isci Koylu" και μεταφράστρια Σούζαν Ζενγκίν, που κρατείται στις τουρκικές φυλακές από τον Αύγουστο του 2009, γεγονός που επιβεβαιώνει ότι οι διώξεις φρονημάτων στην Τουρκία, που επιθυμεί να εισέλθει στην ευρωπαϊκή οικογένεια, όχι απλώς συνεχίζονται, αλλά αποτελούν καθεστώς. Κατηγορείται για συμμετοχή στο παράνομο ΚΚ Τουρκίας (μαρξιστικό-λενινιστικό) και κινδυνεύει με ποινή φυλάκισης μέχρι δεκαπέντε χρόνια.
"Δικάζομαι με τη στημένη και ψεύτικη κατηγορία για 'συμμετοχή σε παράνομη οργάνωση', παρότι δεν προκύπτει ούτε από τα στοιχεία του φακέλου της δίκης ούτε από τους ισχυρισμούς των μαρτυριών. Για την απόδειξη αυτής της κατηγορίας στηρίζονται στη δουλειά μου στην εφημερίδα, η οποία ξεκάθαρα, όπως φαίνεται, δεν έχει παράνομο περιεχόμενο. Είναι μία αυθαίρετη και άδικη φυλάκιση, που δεν βασίζεται σε καμία απόδειξη. Περνώ από τη γνωστή δοκιμασία στη χώρα μου, που δεν μπορεί να ανεχθεί την παραμικρή κοινωνική αντιπολίτευση. Στις αντικυβερνητικές εφημερίδες στην Τουρκία είναι συχνό το φαινόμενο να γίνονται επιθέσεις, αστυνομικές επιδρομές, να διατάσσεται το σταμάτημα της έκδοσής τους και επιβάλλονται πρόστιμα και κατασχέσεις. Οι συλλήψεις αντιφρονούντων δημοσιογράφων είναι συχνό φαινόμενο.
"Η συντριπτική πλειοψηφία των δημοσιογράφων που κρατούνται στις φυλακές κατηγορούνται για 'συμμετοχή σε παράνομη δραστηριότητα-οργάνωση'. Με μυστικό και αδιαφανή τρόπο κατασκευάζονται κατηγορίες και στήνονται δικαστικές υποθέσεις. Ένας από τους στόχους αυτής της τακτικής είναι να αποκρυφτεί από την εσωτερική και τη διεθνή κοινή γνώμη πως οι δημοσιογράφοι διώκονται για τις ιδέες τους.
"Στις 31.12.2010 η δικηγόρος μου έκανε προσφυγή για τη διακοπή της κράτησής μου σύμφωνα με το νόμο που ισχύει για τη μακροχρόνια προφυλάκιση. Η αίτηση απορρίφθηκε. Χωρίς κανένα αποδεικτικό στοιχείο είναι άγνωστο για πόσο καιρό ακόμη θα είμαι φυλακισμένη. Συμπληρώνω ήδη ενάμιση χρόνο στη φυλακή, χωρίς καμία χειροπιαστή απόδειξη για τις κατηγορίες με τις οποίες βαρύνομαι και αυτό θα συνεχιστεί".
Η Ζενγκίν έχει μεταφράσει πολλά βιβλία, μεταξύ των οποίων την "Ανθολογία της κυπριακής λογοτεχνίας", τη "Σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία-Ανθολόγιο ιστοριών Θεσσαλονίκης", την "Εθνοτική κάθαρση των χριστιανών στην Ανατολία" και την "Ασσυριακή λαϊκή ανθολογία".
Πηγή : http://bianet.org/english/freedom-of-expression/127906-my-name-is-suszan-zengin-i-am-in-prison
"Δικάζομαι με τη στημένη και ψεύτικη κατηγορία για 'συμμετοχή σε παράνομη οργάνωση', παρότι δεν προκύπτει ούτε από τα στοιχεία του φακέλου της δίκης ούτε από τους ισχυρισμούς των μαρτυριών. Για την απόδειξη αυτής της κατηγορίας στηρίζονται στη δουλειά μου στην εφημερίδα, η οποία ξεκάθαρα, όπως φαίνεται, δεν έχει παράνομο περιεχόμενο. Είναι μία αυθαίρετη και άδικη φυλάκιση, που δεν βασίζεται σε καμία απόδειξη. Περνώ από τη γνωστή δοκιμασία στη χώρα μου, που δεν μπορεί να ανεχθεί την παραμικρή κοινωνική αντιπολίτευση. Στις αντικυβερνητικές εφημερίδες στην Τουρκία είναι συχνό το φαινόμενο να γίνονται επιθέσεις, αστυνομικές επιδρομές, να διατάσσεται το σταμάτημα της έκδοσής τους και επιβάλλονται πρόστιμα και κατασχέσεις. Οι συλλήψεις αντιφρονούντων δημοσιογράφων είναι συχνό φαινόμενο.
"Η συντριπτική πλειοψηφία των δημοσιογράφων που κρατούνται στις φυλακές κατηγορούνται για 'συμμετοχή σε παράνομη δραστηριότητα-οργάνωση'. Με μυστικό και αδιαφανή τρόπο κατασκευάζονται κατηγορίες και στήνονται δικαστικές υποθέσεις. Ένας από τους στόχους αυτής της τακτικής είναι να αποκρυφτεί από την εσωτερική και τη διεθνή κοινή γνώμη πως οι δημοσιογράφοι διώκονται για τις ιδέες τους.
"Στις 31.12.2010 η δικηγόρος μου έκανε προσφυγή για τη διακοπή της κράτησής μου σύμφωνα με το νόμο που ισχύει για τη μακροχρόνια προφυλάκιση. Η αίτηση απορρίφθηκε. Χωρίς κανένα αποδεικτικό στοιχείο είναι άγνωστο για πόσο καιρό ακόμη θα είμαι φυλακισμένη. Συμπληρώνω ήδη ενάμιση χρόνο στη φυλακή, χωρίς καμία χειροπιαστή απόδειξη για τις κατηγορίες με τις οποίες βαρύνομαι και αυτό θα συνεχιστεί".
Η Ζενγκίν έχει μεταφράσει πολλά βιβλία, μεταξύ των οποίων την "Ανθολογία της κυπριακής λογοτεχνίας", τη "Σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία-Ανθολόγιο ιστοριών Θεσσαλονίκης", την "Εθνοτική κάθαρση των χριστιανών στην Ανατολία" και την "Ασσυριακή λαϊκή ανθολογία".
Πηγή : http://bianet.org/english/freedom-of-expression/127906-my-name-is-suszan-zengin-i-am-in-prison
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου